Försäljnings- och leveransvillkor för varor levererade av
1. Allmänt
1.1. Nedanstående villkor är de enda som gäller för alla våra - även framtida - offerter, leveranser och tjänster. Vi godkänner inte köparens allmänna affärsvillkor i den mån de står i strid med eller avviker från våra villkor, såvida inte en uttrycklig skriftlig överenskommelse träffats härom. Detta gäller även om vi trots kännedom om kundens eller en tredje parts motsägande eller avvikande villkor genomför leveransen till kunden utan förbehåll eller åberopar en skrivelse eller ett dokument från kunden som innehåller eller hänvisar till dennes eller en tredje parts motsägande eller avvikande affärsvillkor, utan att motsäga dessa villkor. Från våra allmänna försäljnings- och leveransvillkor i ett enstaka fall avvikande överenskommelser har enbart inverkan på det konkreta köpeavtalet och inte på efterföljande köpeavtal, såvida inte annat uttryckligen avtalas.
1.2. Alla avtal, tilläggsavtal och avtalsändringar måste vara skriftliga. Muntliga och skriftliga besked om avvikelser från dessa villkor eller villkoren i våra orderbekräftelser är endast giltiga om de godkänns av firmatecknande personer och deras befullmäktigade. Vare sig kontors- eller säljpersonal har befogenhet att ingå ett sådant avtal om avvikelse eller att erbjuda särskilda villkor.
2. Upplysningar och rådgivning
Upplysningar och rådgivning om varor bygger enbart på vår hittillsvarande erfarenhet om varorna. Alla angivna värden bygger på genomsnittliga värden. Rådgivning och information från oss fråntar inte mottagaren från ansvaret att kontrollera levererade varor eller från kontroller i samband med att man följer särskilda användaranvisningar. Vi ansvarar inte juridiskt för muntlig rådgivning.
3. Anbud och ingående av avtal
3.1. Våra anbud lämnas utan förbindelse. Försäljningsavtal och andra former av kontrakt blir juridiskt bindande först när vi skriftligen har bekräftat kundens order eller levererat de inköpta varorna.
3.2. Prover lämnas ut för undersökning och utan att ådra oss skyldigheter. Varor som inhandlats mot bakgrund av ett utlämnat prov, kan avvika därifrån på sedvanligt sätt. Utlämning av prover, ritningar eller teknisk dokumentation i övrigt utgör ingen garanti för kvalitet eller hållbarhet, med mindre detta framgår särskilt av orderbekräftelsen.
3.3. Prover o. dyl. ska återlämnas i perfekt skick inom fyra veckor. Om proverna inte returneras inom den fastlagda tidsrymden, har vi rätt att kräva erläggande av det i prislistan angivna inköpspriset. Prislistor utlämnas när som helst på anmodan.
3.4. Upplysningar som vi lämnat i form av text eller illustrationer (beskrivningar eller ritningar) i kataloger, broschyrer eller andra former av publikationer utgör den slutliga beskrivningen av kvaliteten på de varor som vi levererar samt deras användning, om inte annat är uttryckligen avtalat. Sådana upplysningar utgör ingen garanti för hållbarhet eller kvalitet och bygger på vår aktuella kunskap om varorna. Vi garanterar inte att varor är ägnade för ett visst ändamål.
4. Priser
4.1. Alla överenskomna priser är rekommenderade priser exklusive eller inklusive lagstadgad mervärdesskatt.
4.2. Ett miljö- och kvalitetspåslag på 300 SEK tillkommer på varje order oavsett fakturabelopp.
4.3. Vi förbehåller oss rätten att ändra det avtalade priset till följd av eventuella oförutsedda händelser såsom kostnaden för inköp av råvaror och energi eller löner, om dessa höjningar inträffar i perioden mellan bekräftelse av ordern och leveransdatum. Om detta skulle innebära en prishöjning med mer än 5 %, kan köparen häva avtalet genom ett meddelande härom senast 10 arbetsdagar efter att ha mottagit vårt meddelande om prishöjningen.
5. Leverans
5.1. Leveranstiden räknas från datum för orderbekräftelsen, dock aldrig före inbetalning av eventuellt avtalad deposition, punktligt och korrekt uppfyllande av alla kundens övriga förpliktelser och alla för orderns expediering nödvändiga detaljer är slutligt fastlagda och/eller all nödvändig dokumentation införskaffats. Rättidig leverans har skett, när varorna lämnat fabriken eller lagret före slutet av leveransperioden eller varorna blivit förklarade redo för leverans, men då inte kan levereras av anledningar som ligger utanför vår kontroll. Leveranstider ska alltid betraktas som ungefärliga, om inte annat har avtalats och leveranstiden gäller utan särskild överenskommelse inte som ”fix” (fast). Köparen informerar oss senast vid avtalets ingående om viten som gäller i fall av en leveransförsening gentemot hans avnämare. Utan en dylik föregående information kan köparen inte göra några anspråk till följd av uppstående viten gällande gentemot oss.
5.2. Om en leveranstid överskrids, och den inte uttryckligen angivits i orderbekräftelse som “fix” (fast), har köparen rätt att ange en passande sista tid för leverans. Först om denna sista frist överskrids, är leveransen försenad.
5.3. Varje dröjsmål med erläggande av köpeskillingen ger oss motsvarande rätt att innehålla leverans, utan att vi för den skull avsäger oss andra rättigheter vid betalningsdröjsmål.
5.4. Vi förbehåller oss rätten till att själva stå för en korrekt och rättidig leverans om sådan leverans inte skett på grund av förhållanden som inte beror på oss.
5.5. Oförutsebara, extraordinära händelser som vi inte rår över, såsom strejker, lockout och andra arbetskonflikter, driftsstörningar t.ex. till följd av brand eller liknande händelser, allmän varubrist eller bristande energiförsörjning, brist på arbetskraft, energi eller råvaror, åtgärder från myndigheters sida, transportstörningar, svårigheter i samband med erhållandet av tillstånd, särskilt import- eller exportlicenser, eller andra fall av force majeure som ligger utanför vår vilja och vårt inflytande, oberoende av om dessa händelser inträffar hos oss eller en av våra underleverantörer, eller uppstår under en redan förekommande försening, förlänger leveranstiden motsvarande störningens varaktighet plus en rimlig förberedelsetid. Om hindret/störningen inte endast är av temporär varaktighet och blir leveransen härigenom sedan omöjlig eller upprätthållandet av avtalet orimligt betungande för en part, har bägge parter rätt att häva avtalet. Krav på skadeståndsersättning utesluts i dessa skuldfria fall.
5.6. Vi ansvarar inte för förluster som orsakats av dröjsmål på grund av oaktsamhet, med mindre sådan oaktsamhet orsakat personskada. Med detta åsyftas ingen ändring till det sämre för köparen av allmänna bevisbörderegler.
5.7. Om förlust uppstår till följd av dröjsmål på grund av grov oaktsamhet eller uppsåt, kan köparen endast, såvida han påvisar att en förlust till följd av dröjsmål föreligger, kräva ersättning uppgående till 0,5 % av värdet på den försenade leveransen, dock totalt högst 5 % av värdet på den försenade leveransen.
5.8. Vi förbehåller oss rätten att delleverera, när detta inte skulle medföra orimliga fördyringar för köparen. Delleveranser kan faktureras separat.
6. Transport och farans övergång
6.1. Leverans sker ex works (Iserlohn), med mindre annat avtalats. Om man avtalat om att Incoterms ska vara en del av leveransvillkoren, ska man använda den på avtalsdagen gällande versionen av Incoterms.
6.2. Om köparen vill ha varorna transporterade, bär köparen alla kostnader förbundna därmed. Vi kan i varje enskilt fall fritt välja transportform och transportör. Om skada uppstår under transport, ska köparen snarast meddela såväl oss som transportören skriftligen vid mottagande av varorna. Försäkring mot transportskador och förlust tecknas bara på köparens uttryckliga order och för dennes räkning.
6.3. Vid leverans ex works står köparen faran för transport. Detta gäller även vid leverans till tredje man och retur av varor eller emballage. Faran övergår på köparen direkt vid överlämnandet till fraktförare eller när varorna lämnar avtalat leveransställe.
6.4. Vid leverans till tredje man tar vi ut en tilläggsavgift på 10 % av det samlade leveransvärdet.
6.5. Vid leveransdröjsmål som beror på köparen, eller när köparen själv svarar för frakten, övergår faran för varorna så snart köparen meddelats att varorna är klara för leverans. Köparen ansvarar själv för kostnaderna för förvar av varorna efter farans övergång. Avgift för förvaring i vårt lager eller i vår fabrik utgår med 0,5 % per månad av det fakturerade beloppet för varorna. Vi förbehåller oss rätten att höja priset för förvaring. Om varorna inte avhämtats inom rimlig tid, har vi rätt att förfoga över dem och göra en ny leverans till kunden inom en rimlig, förlängd frist.
7. Betalning
7.1. Betalning ska ske i svenska kronor (SEK) och för köparens räkning. Betalning kan enbart ske till ett av oss anvisat betalningsställe. Betalning med check anses ha ägt rum först när checken lösts in, och vårt mottagande av checken förpliktigar oss inte till att delta i rättsliga åtgärder med anledning av detta.
7.2. Om inget annat uttryckligen har avtalats, är betalningsfristen 30 dagar netto från fakturering. Vid betalning inom 10 dagar utgår en rabatt på 2%. Om köparen har tidigare obetalda fakturor, lämnas ingen rabatt.
7.3. Vi har rätt att kräva dröjsmålsränta motsvarande den vid kravtidpunkten gällande referensräntan plus 8 procentenheter (se BGB artikel 247), från förfallodagen. Samtidigt förfaller alla utestående fordringar till omedelbar betalning.
7.4. Moträkning från köparens räkning accepteras endast om köparens krav är obestridda eller fastslagna genom en slutlig dom. Vid brister kan köparen dock alltid innehålla ett belopp för förbättringsarbeten, som motsvarar tre gånger värdet av detta. Om denna rätt att hålla inne ett belopp utövas, är köparen förpliktigad att på vår anmodan ställa säkerhet för det innehållna beloppet genom nedsättning i ett finansinstitut eller hos en notarie vald av köparen.
8. Äganderättsförbehåll
8.1. Vi förbehåller oss äganderätten till alla levererade varor tills alla fordringar, oavsett vad de grundas på, är fullt betalda. Detta omfattar även villkorade och potentiella krav, som uppstår ur samtidigt eller senare ingångna avtal, oavsett om en betalning anges avse en bestämd fordran. Föreligger motiverade belägg som ger oss anledning förmoda att köparen inte har eller snart kommer att förlora sin betalningsförmåga, har vi rätt att utan varsel häva avtalet och kräva varorna tillbaka.
8.2. Om varor med äganderättsförbehåll bearbetas eller förarbetas, upphävs äganderättsförbehållet inte för oss som producent enligt BGB artikel 950, utan att vi därmed åtagit oss någon förpliktelse. Även förarbetade varor omfattas av punkt 8.1. ovan. Vid köparens bearbetning, uppblandning, inbyggnad eller annat inarbetande av varorna i andra varor blir vi delägare till de produkterna som därvid uppstår pro rata värdet av våra varor i förhållande till samtliga använda varor. Köparen är förpliktigad att i varje enskilt tillfälle tillvarataga våra ägarintressen utan särskild betalning därför. Den medäganderätt som uppstår för oss därvid omfattas också av punkt 8.1. ovan.
8.3. Köparen har bara rätt att bearbeta, förarbeta, uppblanda eller bygga in varor som omfattas av äganderättsförbehåll, inom ramarna för sin sedvanliga verksamhet, och enbart om köparen inte är i dröjsmål Alla andra former av förfogande över varor som omfattas av äganderättsförbehåll är otillåtet. Vi ska skyndsamt meddelas om tredjeman erhåller pant eller andra rättigheter i varor som omfattas av äganderättsförbehåll.
8.4. Om varor med äganderättsförbehåll vidaresäljs, har vi därmed fått rätt till inträde i köparens rätt till krav på betalning. En sådan betalning utgör också säkerhet för våra fordringar. Köparen har bara rätt och fullmakt till vidareförsäljning om vår rätt till inträde i de därmed uppstående kraven på betalning erkänns.
8.5. Om varor som omfattas av äganderättsförbehåll vidaresäljs tillsammans med andra produkter till ett samlat pris, träder vi in i köpesumman i ett förhållande som motsvarar värdet av våra varor i förhållande till samtliga vidaresålda produkter.
8.6. Om köparens krav på betalning ingår i ett löpande avräkningsförhållande, överlåter köparen härmed rätten för oss att träda in med vår pro rata-andel av köparens krav efter den slutliga uppgörelsen därav.
8.7. Köparen bevarar förfogandet över fordringar som avståtts till oss, till dess vi återkallar denna fullmakt. Detta har vi rätt till om köparen inte uppfyller sina betalningsförpliktelser gentemot oss, eller om vi får anledning att anta att köparens kreditvärdighet kommer att bli betydligt reducerad. Om vi återkallar fullmakten är köparen förpliktigad att genast underrätta gäldenären, lämna ut de nödvändiga dokumenten till oss och i övrigt göra allt som krävs för att säkra fordringarnas fulla och effektiva överlåtelse och betalning till oss. Köparen har inte rätt att på något annat sätt avstå eller överlåta sådana fordringar.
8.8. Om det realiserbara värdet av de fordringar som vi således kommer i besittning av skulle överstiga våra säkrade krav mot köpare med mer än 50 %, är vi efter anmodan från köparen förpliktigade att frigöra därtill svarande säkerheter efter vårt eget skön.
8.9. Vi häver inte avtalet genom att åberopa vårt äganderättsförbehåll med mindre vi uttryckligen och skriftligen förklarar att avtalet därmed är hävt. Köparens rätt att förfoga över varor som omfattas av äganderättsförbehåll upphör, om köparen inte uppfyller sina förpliktelser i förhållande till detta och andra avtal.
9. Ansvar för brist
9.1. Vi åtar oss inget ansvar för icke-professionell eller felaktig användning av varorna, vilket bl.a. omfattar överbelastningsskador, felmontering eller felaktig service från köparens eller tredje mans sida, och inte heller för skador till följd av slitage och ålder, ovanlig användning, felaktig förvaring eller behandling, eller till följd av handlingar eller underlåtelser av en okunnig personal.
9.2. Köparen är förpliktigad att genast efter mottagen leverans genomföra en noggrann kontroll med syfte att konstatera eventuella brister avseende de levererade varorna. Detta gäller även för de fall där köparen har erhållit ett prov före leverans. Leveransen anses vara godkänd om inget klagomål anlänt till oss skriftligen eller per telefax inom 10 dagar efter det att varorna levererats på leveransstället, eller om bristen inte kunde upptäckas vid en omsorgsfull korrekt kontroll, inom 10 dagar efter dess upptäckande. Detta gäller även för extraleveranser. Extraleveranser anses vara accepterade 10 dagar efter det att varorna har levererats på leveransstället. Vår säljpersonal har inte fullmakt att ta emot meddelanden om eller erkänna anmälda brister.
9.3. Om köparen väljer att behålla en vara med brister, har köparen bara rätt att göra krav gällande gentemot oss till följd av bristerna, om köparen förbehåller sig en sådan rätt vid accepten av de mottagna varorna.
9.4. Vi lämnar två års garanti från leveransdatum för brister i varorna. Om gällande rätt ger köparen eller oss en bättre rätt, ska denna läggas till grund. Vårt ersättningsansvar för brister följer av punkt 10 nedan.
9.5. Vid en berättigad reklamation har köparen tills vidare endast anspråk på ett iordningställande, vilket vi efter eget skäligt gottfinnande antingen kan verkställa genom reparation eller genom leverans av en felfri vara. Om iordningställandet misslyckats, belastar köparen i oskälig omfattning (se BGB artikel 440) eller är umbärligt eftersom
a) vi beslutar att avslå iordningställandet,
b) vi inte klarar av att verkställa iordningställandet inom den frist som avtalats med köparen med hänsyn till dennes åtaganden gentemot tredje part, eller
c) det föreligger särskilda omständigheter som efter en intresseavvägning berättigar till att ögonblickligen häva avtalet (se BGB artikel 323, stycke 2),
har köparen rätt att välja mellan ett avdrag pro rata på köpeskillingen eller att häva avtalet och företa täckningsköp eller få utbetalt ersättning i enlighet med punkt 10 nedan.
9.6. Köparen ska ge oss rimlig tid och möjlighet till förbättringsförsök och ersättningsleverans, då vi annars inte har någon skyldighet att agera vidare. Bara om det uppstår akut fara för människors säkerhet eller orimligt stora följdskador hotar, vilket vi genast ska meddelas om, eller om vi är orimligt försenade med förbättringsarbete, har köparen rätt att åtgärda bristerna, själv eller via tredje man och att kräva att vi ersätter honom sina kostnader för detta.
9.7. Ev. tillverkargarantier som har getts av oss regleras i motsvarande gällande garantivillkor. Dessa hittar du på www.dornbracht.com.
10. Ersättningsansvar
10.1. Vi ansvarar för skador på personers liv och lem samt hälsa och i enlighet med produktan- svarslagstiftningen i överensstämmelse med lagstadgade bestämmelser.
10.2. I alla andra tillfällen är vårt ansvar begränsat till skador som vållats genom grov oaktsamhet eller uppsåt. Ansvaret för grovt förvållande genom våra ej ledande arbetstagare, medarbetare och samarbetspartner begränsas härvid till den avtalstypiskt förutsebara skada, med vars uppkomst vi måste räkna vid avtalets ingående på grund av de omständigheter som vi kände till vid denna tidpunkt och under uteslutande av skador som inte uppstått på själva varan, såsom särskilt bristande ekonomisk framgång, utebliven vinst, indirekta skador, skador till följd av brist samt anspråk från tredje part.
10.3. Ovanstående ansvarsfriskrivning enligt punkt 10.2 gäller inte ansvar för skador som vållats genom allvarliga brott mot avtalets grundläggande skyldigheter. Detta är de skyldigheter vars iakttagande överhuvudtaget möjliggör ett korrekt uppfyllande av avtalet och från vars iakttagande avtalspartnern reguljärt utgår och får utgå. I sådana fall ansvarar vi även för skador som orsakats pga. oaktsamhet genom en av våra arbetstagare, medarbetare eller samarbetspartner, emellertid begränsat till omfattningen av den avtalstypiskt förutsebara skada, med vars uppkomst vi måste räkna vid avtalets ingående på grund av de omständigheter som vi kände till vid denna tidpunkt.
10.4. Ovannämnda ansvarsfriskrivning gäller inte enbart ersättning för liden skada, utan för alla andra former av ersättning, utom- och inomobligatorisk (se BGB artikel 284).
10.5. Ersättningskrav som riktas mot oss preskriberas oavsett rättsordning efter två år från det att preskriptionstiden börjat löpa enligt gällande rätt.
10.6. Med detta åsyftas ingen ändring till det sämre för köparen av allmänna bevisbörderegler.
11. Varor i retur
Bortsett från de omständigheter som behandlas i dessa villkor tar vi bara i undantagsfall varor i retur och då bara efter föregående skriftlig överenskommelse. Varor som returneras utan föregående överenskommelse, kommer vi att skicka tillbaka på köparens bekostnad. Retur sker alltid för köparens räkning och denne står faran. Vid beräkning av returnerade varors värde görs ett returavdrag på 25 % av det samlade värdet på varorna i begagnat skick.
12. Dataskydd/Sekretess
12.1. Vi behandlar personuppgifter i enlighet med bestämmelserna om uppgiftsskydd i person-uppgiftslagen. Behandling av personuppgifter sker enbart i samband med service som vi lämnar våra kunder. I samband därmed kan det bli nödvändigt att överlämna personuppgifter till tredje man, bl.a. till datahanteringscentra, logistikbyråer eller kravbyråer. Därutöver kan personuppgifter utväxlas internt inom bolaget. Om så krävs försöker vi inhämta samtycke från köparen för behandling av personuppgifter. Företagets dataskyddspolicy framgår vidare på vår hemsida www.dornbracht. com. Frågor om dataskydd besvaras av vår dataskyddsansvarige.
12.2. Köparen är förpliktigad att behandla innehållet i våra offerter/avtal och andra förtroliga meddelanden, affärs- och driftshemligheter som strängt förtroligt. Sådana uppgifter kan bara vidarebefordras till tredje man om detta krävs enligt lag eller dom eller om vi på förhand och skriftligen samtyckt därtill. Detta gäller dock inte uppgifter som redan är allmänt kända och detta inte beror på köparen.
13. Behörig domstol och lagval
13.1. Uppfyllelseort för parternas ömsesidiga förpliktelser utifrån detta avtal är Iserlohn.
13.2. Alla tvister mellan parterna i anledning av avtalet, och allt i samband därmed, avgörs vid domstol där vi har vår hemvist. Vi har dock rätt att instämma köpare inför andra domstolar.
13.3. Förhållandet mellan köparen och oss är underkastat tysk rätt. FN:s konvention om internationella köp (CISG) och regler om internationell privaträtt ska dock inte tillämpas.
13.4. Om enskilda bestämmelser i det här avtalet inte kan tillämpas eller befinns ogiltiga eller på andra grunder vara verkningslösa, påverkar detta inte giltigheten av det resterande avtalet.
Utgåva : november 2021